Как будто цветы.
Не цветы.Как будто туман.
Не туман.
В глубокую полночь
придет.
Наутро с зарею
уйдет.
Приходит, подобно весеннему сну,
на несколько быстрых часов.
Уходит, как утренние облака,
и после нигде не сыскать.
Переводчик Лев Залманович Эйдлин (1910-1985)